A ÁGUA NO MICROONDAS・カップに水だけ電子レンジで温める事は危険です。

 ブラジルの友達から送られたものです。
 カップに水だけ電子レンジで温める事は危険です。

 26歳の子どもをもつ母親からのメッセッジです。

 彼はいつものようにインスタントコーヒーを飲むため、水が入っているカップを電子レンジに。

 ある日、温めたそのカップを取り出し、良く見るとあれ、温まってない?と思っていたら突然お湯が顔に。
 創造出来るかと思いますが、彼は顔全体にひどいやけどと左目にも障害が、、、見えにくくなっているそうです。

 その現象はカップ内で集中的に温度があがったからだそうです。特に新しいカップだとぶくぶくの空気が出来る前、水が先に温まり、キズのないカップだと逃げ場をうしなうため、この現象が良く見られるそうです。

 皆さん、くれぐれも注意して下さいね。

 記事は全部翻訳していません。ご了承下さい。

.....................................................................................
  Envida pela minha amiga do Brasil.

              A ÁGUA NO MICROONDAS

  Faz 5 dias meu filho de 26 anos decidiu tomar uma xícara de café instantâneo.

  Pôs para aquecer no microondas (algo que já havía feito antes em várias ocasiões) uma xícara somente com água. Não sei exatamente por quanto tempo o programou mas me disse que queria que a água fervesse.

  Quando o tempo acabou o forno se apagou e ele tirou a xícara do forno.

  Enquanto olhava a xícara se deu conta que a água não estava fervendo; todavia, a água saltou diretamente para seu rosto. Ele a soltou de suas mãos depois que a água havia saltado para seu rosto devido a energia acumulada. Todo seu rosto têm feridas de 1º e 2º graus e é muito provável que o rosto ficará marcado. Além de haver perdido a vista parcialmente do olho esquerdo. Enquanto estávamos no hospital o doutor que o atendía comentou que estes tipos de acidentes eram muito frequentes e que nunca devería por somente água para aquecer em microondas.

  Se aquece água desta forma sempre se deve pôr algo na água, um palito de madeira ou um sachê de chá, mas se vai aquecer somente a água é mehor usar o fogão à gás.

  Isto é o que um professor de física disse a respeito: 'Obrigado por me enviar a mensagem advertido-me a cerca da água em microondas. Soube de vários casos. Isto é causado por um fenômeno conhecido como super-aquecimento'. Pode acontecer em qualquer momento que a água está aquecendo..... especialmente se o utensílio que se está usando é novo.

  O que acontece é que a água se aquece muito mais rápido que as borbulhas que começarão a se formar. Se a xícara é nova não têm nenhum raspão ou ranhura por onde as borbulhas possam ir e possam começar a borbulhar na água que já está fervendo, de tal maneia que a água vai aquecendo sobrepassando o tempo de ferver (como quem diz ferve...e ferve... e ferve....).

  O que acontece então é que a água se obstrui, fica estancada e ao contato com o ar a água salta com força pela energia contida.

  Por favor enviem esta mensagem a todos seus amigos, poderão evitar uma grande dor e sofrimento.



  POR FAVOR REENVIAR PARA TODOS SEUS CONTATOS É MUITO IMPORTANTE. CREIO QUE A MAIORIA O IGNORAM:

  NÃO FERVER ÁGUA EM MICROONDAS!!


  Nunca deixe para amanhã o que pode fazer hoje.

KIBE (アラブ風肉だんご)


















ブラジルでよく食べられているものです。
 
  Kibe(アラブ風肉だんご)のレシピ (家庭の味) 

1) 200g……… trigo para kibe (ひき割り小麦)
2) 300g………ひき肉(牛)
3) 半分………玉ねぎ(大)
4) 20g…………イタリアンパセリ
5) 5g …………ミント
6) 少々………塩、コショウ、ナツメグ 

作り方
1) 水にひき割り小麦を2時間つけておきます。
2) よく水きりをしておきます。 
3) 玉ねぎ、 イタリアンパセリ、ミント、塩、コショウ、ナツメグをミキサーにかけます。
  又はみじん切りでもかまいません。
4) ボールに全部合わせてひき肉を加えて、よくこねます。
5) 好きな形に丸め、きつね色になるまでしっかり揚げます。

 作るのはとても簡単です。
 出来上がったKIBEをこのみでレモンやタバスコなどをつけてどうぞ!
出来上がりを食べると、とても美味しいですよ! 

 Trigo para kibeは普通に売っていないのでブラジルのお店で買わなければいけないかもね。
インターネットでも買えますよ。